Роберт Бернс – шотландец, любимый во всем мире

Роберт Бернс – шотландец, любимый во всем миреРоберт Бёрнс – шотландский поэт второй половины XVIII века. В Шотландии 25 января – в день его рождения - отмечается национальный праздник Burns supper.

Родился будущий поэт в простой крестьянской семье, в деревеньке Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия. В 1765 году, когда мальчику было всего шесть, его отец взял в аренду земли, и все дети работали наравне со взрослыми.

Стихи Роберт начал сочинять в 1783 году. Хотя стихи он писал по большей части на эйрширском диалекте, литературным английским владел великолепно.

В 1786 году вышла в свет первая книга поэта, названная «Стихотворения. Преимущественно на шотландском диалекте». В это же время, которое условно названо начальным периодом творчества (примерно с 1782 по 1786 год), выходят «Джон Ячменное зерно», «Весёлые нищие», «Святая ярмарка».

Переехав в Эдинбург, Бёрнс легко входит в круги высшего света, а деньги, заработанные публикацией книг, пытается вложить в ферму. Вместо прибыли Бёрнс только теряет нажитый капитал и в 1791 году вынужден пойти работать сборщиком акцизов.

У Бёрнса было восемь детей: трое от незаконных связей до брака и пятеро – в браке с Джин Армор. Они поженились в 1787 году, и с этого времени поэзией Бернс занимался только урывками, в украденные у официальной работы часы. В период с 1787 года по 1794 написаны самые известные из его поэм: «Тэм о'Шентер» и «Честная бедность».

Русскоязычному читателю Бернс известен благодаря переводам С.Маршака. В самом полном собрании его переводов Бернса – 215 произведений, то есть чуть ли не треть всего наследия поэта. В эпоху русского романтизма Бернс был популярен среди поэтов того времени: И.Козлова, В.Жуковского, А.Пушкина.

Источник его поэтического дара чаще всего находят в его простонародных корнях, в детском, впитанном с молоком матери знакомстве с миром фольклора – сказок, песен, загадок, с миром простого сельского труда, где всё знакомо и всё повторяется из века в век, оставаясь живым и плодородным.